【语音】一些虚词声母类化(l、n、d类化)
虚词:囇la、𠲥le、喏luoh、了lau、待dai、谅luong的类化
福州话里经常说的一些虚词:
囇la:是“蜀下”或“两下”的合音,例:看囇、研究囇、试囇,
调值一般读242居多,但实际读音中可能会弱化成24、33、轻声0)。
𠲥 le:相当于普通话“着”“了”“在”“得”等等,例:坐𠲥讲,门开𠲥通风,调值一般是轻声0或33居多。
喏luoh:在动词或形容词后表示一个状态,例:快快喏食,红红喏,热热喏,调值一般读24、5或者轻声0居多
了lau:相当于普通话“了”,例:会仈了,做好了,调值一般读33或轻声0居多。
待dai:大约相当于普通话“扔掉”“打掉”的“掉”的意思,例:挌待去geoh5 dai242/24-oo0(扔掉)、摒待去 biang213 -nai24/242-oo0(把液体倒掉的意思),调值一般是24和242居多.
谅luong:是“蜀样”的合音,共伲囝哥谅(跟小孩一样),共铁谅(跟铁一样),调值一般读242居多。
类化:
它们接在阴声韵(元音结尾)字后:
类化成l,理论上实际发音是闪音/ɾ/,介于 /l/和 /t/(一般拼音写d)之间:门开囇muong53 kui55-la242(门开一下),门开𠲥 muong53 kui55-le0(门开着),乌乌喏(黑黑的颜色),做好了 zoo213 ho33-lau33,丢待去 liu55-lai24-oo0,共伲囝哥谅 gooyng242 niang21-ngo55-luong242(跟小孩一样)。
它们接在阳声韵(鼻音ng后)字后:
类化成 n,看囇 kang213-na242,行𠲥蜀身汗(走路走得一身汗) giang53-ne0 soh21-sing53-ngang242,红红喏 eoyng21-eoyng53-nuoh24,做完了 zoo213-uong53-nau33,摒待去 biang213 -nai24-oo0(把液体倒掉的),共棍棍谅 geoyng53-goung21-goung213-nuong242(跟棍子一样)。
它们接在入声韵后(入声-h、-k)后:
老派类化(大概是大多数六十岁以上老人)习惯类化成d(国际音标/t/),椅囝拭囇 (椅子擦一下)ie24-iang33 ceik24-da242,书廮桌𠲥(书放在桌子上面) zy55 eing55 dooh24-de0,热热喏(热热的)iek5 iek5-duoh24,会仈了(知道了)a242 baik24-dau33,挌待去geoh5 dai24-oo0(扔掉),共铁谅(跟铁一样)geoyng53-tiek24-duong242,
新派类化(大概是六十岁以下不少人,非全部)都类化成 l (闪音/ɾ/),跟接在阴声韵(元音结尾)字一样了,椅囝拭囇 (椅子擦一下)ie24-iang33 ceik24-la242,书廮桌𠲥(书放在桌子上面) zy55 eing55 dooh24-le0,热热喏(热热的)iek5 iek5-luoh24,会仈了(知道了)a242 baik24-lau33,挌待去geoh5 lai24-oo0(扔掉),共铁谅(跟铁一样)geoyng53-tiek24-luong242.
还有一些句尾语气助词“噜lu”“哩li”“啦la”等等老人家说快了也是按类似的方式类化。
注:待dai242字比较特殊,因为有一些老人家他们习惯读ai24,声母脱落,比如:挌待去geoh5 ai24-oo0(扔掉)