福州话资源网
福州话资源网
资源网 > 福州话知识库 > 杂七杂八知识 > 【语法】福州话里“的”

【语法】福州话里“的”

【语法】福州话里“的”

By 万物

福州话中的“的”(在连续语流中读作dik/lik)类似于普通话 “长得好” 的 “得”,谓语和补语之间的助词。

福州话里的结构助词“其”和“的”,表示定语和中心词修饰关系,比如“我的书”里的“的”。

福州话里谓语动词和补语之间的“的”,“的”后面的补语只能是 【单个字】

有一个现象,就是 如果用“的”:

讲的好

马比牛躃

无的过、有的去

发现没有,“的”后面只能接一个字,或者说一个音节,多一个字或多一个音节,福州话读起来就很不顺。

如果后面的补语是两个或两个以上的字/音节,“的”完全可以省略不说,例如“伊福州话讲野好”(就不说“伊福州话讲的野好”,这么说,福州话读起来很别扭)

这个字福州话为什么不是写“得”,而是写“的”呢?因为“得”福州是读daik24,变韵后也是deik,不符合实际读音,而“的”是deik24 变韵后是 dik ,符合实际读音。

福州话里表示定语与中心词修饰关系的结构助词“其”或“的”

结构助词“的”,定语和中心词修饰关系,过去福州话材料一般用“其gi 类化成 i ”,实际很多人说“ 我其书”nguai33 i0 zy55的时候也会说成 nguai33 li/lik0 zy55,li/lik应该就是助动词“的”(前字入声-k会还原d),这个现象在闽清、大马诗巫、长乐(长乐一些人会直接说 “我的书 ngui33 leik24 zy55” “的deik24” 没有变韵)、连江、罗源,对岸马祖等地都很常见(马祖自编福州话教材明确写 li),福州市区也有很多人这么说,包括一些老福州也会这么说,当然,说“其 gi 类化成 i ”的人也很多很多。在大福州十邑地区大概笼统地说,说“其”和“的”的人差不多各占一半。