配音组错题本 #33 [220627-220703]
配音组错题本 #33 [220627-220703]
整理:阿喵喵
时间段:220627-220703
福州腔调-福州菜市场之所见闻
注意 zy53-ei213 第一个字变降调53
依庆哥 i21-king55-ngo55(这么变调比较顺)
嚽桃...桃囝底所买其 ---这句话 好像有点问题(以我的语感),“嚽” 后面一般就不要接 名词了,它本身就指代了具体的名词了, 这时候 “嚽” 改成 “者”就比较顺了:者桃...桃囝底所买其,嚽 可能有时候 也会 直接接名词,但应该比较少
应季 ing53-gie213
风向标 hung21-hyong55-miu55
(水果)熟 最好说成 宿 seoyk24
宣布 soung53-buo213
红核囝 eoyng21-ngouk53-giang33
耳聋 ngei242 leoyng53 耳就不要连读,读 ngei242,这样就跟柿红 kei213 eoyng242就比较押韵,才会有听错的可能
白凤桃 bah21-hung55-no53
宝典?倒不如说 字典 zi53-dieng33
八闽 beik21-ming53,闽 是读 ming53
物产 uk21-sang33,不能连读,因为前面uk5 k结尾 后面不要连读声母类化
难怪更地道的说法, 乍礼想 zia21-le24-suong33,(原来如此)划的是 huak21-lik5-sei242
软软其,可以说 nooyng53-nooyng213